Body Parts in Bisaya
Essential vocabulary for body parts — useful for health, descriptions, and everyday conversation
Overview
Knowing body parts in Bisaya is essential for health conversations, physical descriptions, and everyday situations. HEAD & FACE: • Ulo — Head • Buhok — Hair • Nawong — Face • Agtang — Forehead • Mata — Eye(s) • Ilong — Nose • Dalunggan — Ear(s) • Ngabil — Lips • Ngipon — Teeth • Dila — Tongue • Liog — Neck UPPER BODY: • Abaga — Shoulder • Bukton — Arm • Siko — Elbow • Kamot — Hand • Tudlo — Finger • Dughan / Dughan — Chest • Tiyan — Stomach / Belly • Likod — Back LOWER BODY: • Paa — Leg / Thigh • Tuhod — Knee • Bitiis — Shin / Lower leg • Tiil — Foot • Kumagko — Toe INTERNAL / GENERAL: • Dugo — Blood • Bukog — Bone • Balat — Skin • Kasingkasing / Puso — Heart • Baga — Lungs • Atay — Liver
Examples
Sakit ang akong ulo.
My head hurts.
💡 Sakit + ang + possessed body part = [body part] hurts
Nindot ang iyang mata.
Her eyes are beautiful.
💡 Nindot = beautiful/nice, mata = eyes
Nasamdan ang akong kamot.
My hand got hurt.
💡 Nasamdan = got injured
Dugay na akong sakit ang tiyan.
My stomach has been hurting for a while.
💡 Dugay na = for a long time already
Masakit ang akong tuhod pag mobarog.
My knee hurts when I stand up.
💡 Pag + verb = when [action happens]
Ibaba ang imo bukton.
Lower your arm.
💡 Ibaba = lower/bring down, bukton = arm
Nag-ubo siya ug nasakit ang iyang liog.
She was coughing and her neck hurt.
💡 Nag-ubo = was coughing, liog = neck
💡 Tips to Remember
- •To say something hurts: 'Sakit ang akong [body part].' — very common pattern.
- •Kamot means hand; Tiil means foot — don't mix them up.
- •Mata (eye) has no plural form change — context tells you one or two.
- •Dughan is used for chest in general; puso specifically means heart (also used figuratively for love).
- •When pointing to body parts, Cebuanos often gesture while speaking — this helps communication.