English → Bisaya · Cultural Expressions
“Oh my goodness!” in Bisaya: Pastilan
The Bisaya (Cebuano) word for “Oh my goodness!” is Pastilan, pronounced pahs-TEE-lahn. It's used as a interjection in everyday Cebuano conversation across the Visayas and Mindanao, where over 22 million people speak Bisaya as their native language.
Bisaya translation
Pastilan
pahs-TEE-lahn
- English meaning
- Oh my goodness! / Wow!
- Part of speech
- interjection
How to pronounce Pastilan
Say it as pahs-TEE-lahn. Capitalized syllables in the pronunciation guide indicate stress — the part of the word you emphasize when speaking. Bisaya stress is meaningful: putting it on the wrong syllable can change the meaning of a word, so it's worth practicing out loud.
Example sentences
Pastilan! Naa diay ka diri?
“Whoa! You're here?”
Cultural context
Uniquely Cebuano — Tagalog speakers don't have it. Tone decides meaning: wonder, exasperation, or playful shock. Drop it naturally and locals will smile.
Frequently asked questions
How do you say "Oh my goodness!" in Bisaya?
How do you pronounce "Pastilan"?
What does "Pastilan" mean in English?
How do you use "Pastilan" in a sentence?
Is Bisaya the same as Cebuano?
Continue learning Bisaya
More than just translations.
Browse the full Bisaya dictionary, compare words across all five Visayan languages, or jump into our beginner's guide.